
TV를 보다보니 RM님이 MC를 보시더라고요.
외국에서 활동 하고 한국에서도 저렇게 활동 열심히 하시고.
한국에서 이렇게 세계적인 Boy group이 탄생했다는 게 저는 아직도 신기하더라고요 ㅎㅎ
그래서 오늘은 "세계에 알리다" 표현 알려드릴게요 (잉?ㅋㅋㅋ)

Put something on the map
세계에 알리다
직역해보면 무언가를 지도에 올린 거잖아요.
전 세계 위에 올려놓은 것과 다름없으니 세계에 알린단 뜻이 됩니다 ^^

BTS puts K-pop on the map.
BTS가 케이팝을 세계에 알리다.
신문 기사에 나올 것 같은 문장이네요 ㅎㅎ

Put your business on the map.
여러분의 사업을 세계에 알리세요.
이렇게 변화를 줄 수도 있어요.
여기서 유의할 점!
Map을 Spot으로 바꾸면 '곤혹스럽게 하다'는 뜻이 된답니다.
The question put him on the spot.
그 질문이 그를 곤혹스럽게 했다.
헷갈리지 않게 잘 외워두세요!
'1일 1영어' 카테고리의 다른 글
영어 표현: "이해 못했어" "이해가 안돼" 차이 (0) | 2023.02.17 |
---|---|
영어 표현: 단골 손님, 고인물, 헬창 (0) | 2023.02.17 |
[영어표현] 회의를 잡다, 모임을 주선하다, 자리를 마련하다 (0) | 2023.02.02 |
[영어표현] 이중잣대 (0) | 2023.02.02 |
[영어표현] 실마리를 풀다, 실마리를 찾다 (0) | 2023.02.02 |